08.17.09

What is Your Favorite Translation of the Bible?

As you probably already know there are many different translations of the bible. If you had to choose, what would you say your favorite translation is and why is it your favorite?

Answer today by leaving us a comment!

5 Responses to “What is Your Favorite Translation of the Bible?”

  1. My favorite translation is the NIV (New International Version) because it’s easy to understand. I do like to switch it up with the KJV, NIV, and NLT for more understanding though.

  2. Beverley Pekema Says:

    King James and NIV

  3. I really like the TNIV version called “The Books of the Bible”. It is more true to the intent of the Scripture than the traditional canon and chapter and verse numbering system. It is available from the International Bible Society. I have a link to it on my blog: http://freeinchrist.wordpress.com

  4. NLT (New Living Translation) version is direct and states the point. The wording style keeps my attention. NLT is also easy to comprehend without all the thees and thous. Favorite version.

  5. I use the NRSV to study plus doing my devotions, while using the KJV as a backup, or if I want another version of a ref or something. I used to use the NIV a lot but lately I’ve realised that some verses mean so differnt in the NIV when compared to the KJV. The entire verse seems to mean different entirely.
    So as of now i’m sticking to NRSV and KJV. I wouldn’t use KJV for my devotions (as of now) but rather as a cross reference.

Leave a Reply